Подтвердите, что Вы старше 18 лет

Пожалуйста, введите доступный Вам адрес электронной почты. По окончании процесса покупки Вам будет выслано письмо со ссылкой на книгу.

Выберите способ оплаты
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы уверены, что хотите купить их повторно?
Некоторые из выбранных Вами книг были заказаны ранее. Вы можете просмотреть ваш предыдущий заказ после авторизации на сайте или оформить новый заказ.
В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете просмотреть отредактированный заказ или продолжить покупку.

Список удаленных книг:

В Вашу корзину были добавлены книги, не предназначенные для продажи или уже купленные Вами. Эти книги были удалены из заказа. Вы можете авторизоваться на сайте и просмотреть список доступных книг или продолжить покупку

Список удаленных книг:

Купить Редактировать корзину Логин
Поиск
Расширенный поиск Простой поиск
«+» - книги обязательно содержат данное слово (например, +Пушкин - все книги о Пушкине).
«-» - исключает книги, содержащие данное слово (например, -Лермонтов - в книгах нет упоминания Лермонтова).
«&&» - книги обязательно содержат оба слова (например, Пушкин && Лермонтов - в каждой книге упоминается и Пушкин, и Лермонтов).
«OR» - любое из слов (или оба) должны присутствовать в книге (например, Пушкин OR Лермонтов - в книгах упоминается либо Пушкин, либо Лермонтов, либо оба).
«*» - поиск по части слова (например, Пушк* - показаны все книги, в которых есть слова, начинающиеся на «пушк»).
«""» - определяет точный порядок слов в результатах поиска (например, "Александр Пушкин" - показаны все книги с таким словосочетанием).
«~6» - число слов между словами запроса в результатах поиска не превышает указанного (например, "Пушкин Лермонтов"~6 - в книгах не более 6 слов между словами Пушкин и Лермонтов)
 
 
Страница

Страница недоступна для просмотра

OK Cancel
Marcus Hall Earth Repair A transatlantic history of environmental restoration Universit y of Virg inia Press Cha r l o ttes v i l l e / L o n d o n 2005 Маркус Холл Ремонт Земли Трансатлантическая история экологической реставрации Academic Studies Press Библ иороссика Бос тон / Санкт-Пе тербу р г 2024 УДК 504.03 ББК 20.1 Х72 Перевод с английского Иннокентия Сергеева Серийное оформление и оформление обложки Ивана Граве Холл, Маркус. Х72 Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации / Маркус Холл ; [пер. с англ. И. Сергеева]. — Бостон.: Academic Studies Press, 2024. — 412 с. — (Серия «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды» = «Global Environmental Studies»). ISBN 979-8-887196-87-9 (Academic Studies Press) ISBN 978-5-907767-80-5 (Библиороссика) Проект по оздоровлению поврежденной земли имеет давнее и увлекательное прошлое. Этот процесс обычно называют рекультивацией или восстановлением, и он имеет множество разных форм. На страницах этой книги читатель месте с великим экологическим мыслителем Джорджем Перкинсом Маршем отправится в путешествие между Северной Америкой и Европой, чтобы открыть для себя множество способов исправления экологических ошибок. Российские читатели оценят, что величайшая мысль Марша — «человек является повсюду как разрушающий деятель» — была озвучена на русском языке в книге «Человек и природа» еще в 1866 году и послужила стимулом для выработки новых экологических практик в том числе и в России. УДК 504.03 ББК 20.1 © Marcus Hall, 2005 © University of Virginia Press, 2005 © И. Сергеев, перевод с английского, 2024 © Academic Studies Press, 2024 ISBN 979-8-887196-87-9 © Оформление и макет. ISBN 978-5-907767-80-5 ООО «Библиороссика», 2024 Посвящается Елене Маркус Холл благодарит переводчика Иннокентия Сергеева и всех сотрудников издательства Academic Studies Press Список иллюстраций Илл. 1. Улучшение Земли. Джордж Перкинс Марш. (Agriculture, Labourage, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Paris, 1751–1772). Илл. 2. Портрет Д. П. Марша, около 1870 года (Вермонтский университет). 3. Замок Пьобези, расположенный неподалеку от Турина. Здесь в 1863 году Марш работал над книгой «Человек и природа». Илл. 4. Титульный лист итальянского перевода книги «Человек и природа» (1864), “L’Uomo e la Natura” (1870). Илл. 5. Джордж Перкинс Марш на вилле Арривабене. Флоренция, около 1870 года (из архивов Вермонтского университета). Илл. 6. Карта водораздела Валь-Нерайсса, Италия. Илл. 7. Вид на долину Стура из местечка Винадио (Brockedon, Illustrations of the Passes of the Alps, 1828–1829). Илл. 8. Затопленная деревня в провинции Кунео, около 1900 года (Di Tella. Il Bosco Contro il Torrente). Илл. 9. Строительство плотины в итальянских Альпах, около 1890 года (Di Tella. Il Bosco Contro il Torrente). Илл. 10. Плотина, построенная Итальянским лесным корпусом в водоразделе долины Нерайсса над местечком Винадио, около 1900 года (ACFC). Илл. 11. Фотографии долины Нерайсса: слева — в 1900 году, справа — в 1993 году (Di Tella. Il Bosco Contro il Torrente). Илл. 12. Склон холма в долине Нерайсса, укрепленный с помощью подпорных стен и саженцев (Di Tella. Il Bosco Contro il Torrente). Илл. 13. Фотографии долины Нерайсса: слева — 1900 год, справа — 1993 год (ACFC). Илл. 14. Диаграмма graticciata vivente, живой стены, применяемой для стабилизации горных склонов (Piano generale di bonifica montana comprensorio Valle Stura di Demonte, 1961). Маркус Хол л 8 Илл. 15. Карта водораздела каньона Ифрием, Юта. Илл. 16. Наводнение в округе Санпит, Юта, 1900-е годы (Издательство Департамента природных ресурсов штата Юта). Илл. 17. Станция Грейт-Бейсин, 1930-е годы (Издательство Департамента природных ресурсов штата Юта). Илл. 18. Артур Сэмпсон изучает образцы травы. Юта, около 1915 года (Издательство Департамента природных ресурсов штата Юта). Илл. 19. Сбор семян в округе Санпит, Юта, 1938 год (USFSO). Илл. 20. Контрольная система контурных траншей (R. Bailey and A. R. Croft. Progress Report. 1936. Davis County Watershed papers, USUA). Илл. 21. Прокладывание контурных траншей на плато Уосатч, 1930-е годы (Издательство Департамента природных ресурсов штата Юта). Илл. 22. Истощение и мелиорация природных ресурсов. (Whitaker J. R. World View of Destruction and Conservation of Natural Resources. 1940). Илл. 23. О. Леопольд (в центре) посещает немецкий лес, 1935 год. Примечания на обратной стороне оригинальной фотографии гласят: «Форштмейстер Брам (справа) рассказывает американским лесничим о заповеднике Кольдиц, расположенном между Лейпцигом и Дрезденом. Лесной заповедник Кольдиц был передан под интенсивное лесопользование знаменитым доктором Коттой в 1822 году». Фотография предоставлена Обществом лесной истории города Дарем, штат Северная Каролина. Илл. 24. Изображение фасции на плотине в долине Нерайсса. Илл. 25. Производство древесного угля в Италии, около 1900 года (Serpieri, Il Bosco, il Pascolo, il Monte). Илл. 26. Три разновидности реставрации. Илл. 27. Шкала «пустошь — сад». Илл. 28. Аббатство и Лесная школа Валломброзы в провинции Тоскана (Serpieri, Il Bosco, il Pascolo, il Monte). Илл. 29. Сбор семян в округе Санпит штата Юта, 1960-е годы (UDWR). Илл. 30. Борьба с эрозией и восстановление почвы в долине Стура. Провинция Кунео, 1995 год. Список таблиц 1. Крупные наводнения в долине Стура, Италия. 2. Наводнения в долине Нерайсса, Италия, 1906–1913 годы. 3. Население долин Стура и Нерайсса, Италия. 4. Зафиксированные наводнения в округе Санпит, штат Юта, 1849– 1913 годы. 5. Население округа Санпит, леса Манти и каньона Ифрием, штат Юта, 1849–1955 годы. Предисловие По мнению ученых-биологов, мы живем в эпоху самого стремительного массового вымирания живых организмов со времен динозавров. Уничтожение лесов и опустынивание приводят к тому, что все бóльшая часть поверхности нашей планеты покрывается бесплодными и заброшенными землями. Содержание углекислого газа в атмосфере растет, а количество пресной воды неумолимо иссякает. Этим неутешительным фактам бросают вызов биологи-реставраторы, которые стремятся не просто предотвратить ущерб, причиняемый природе, а обратить его вспять. Зоолог Э. Уилсон считает, что мы живем в эру экологической реставрации. Участники VI Всемирного конгресса дикой природы (World Wilderness Congress) в октябре 1998 года назвали XXI век веком восстановления Земли. Энтузиасты, такие как У. Джордан III, видят в экореставрации качественно новый уровень отношений между человечеством и природой. Парк Эверглейдс и устье залива Сан-Франциско — это лишь два примера недавних и наиболее дорогостоящих реставрационных работ. Но, кроме них, существует и множество других текущих проектов, таких как восстановление популяции атлантического лосося, возрождение птичьего миграционного маршрута над Тихим океаном, очистка Рейна и Восточно-Китайского моря, искоренение инвазивных видов на Галапагосе и в Новой Зеландии, высадка тропических лесов на Мадагаскаре, в Индонезии и Эквадоре, ревайлдинг североамериканских прерий. Призывы к реставрации сегодня звучат отовсюду. В своей новой книге “The Restoration Economy” С. Каннингем перечисляет те замечательные перспективы, которые, по его Предисловие 11 мнению, открывает перед бизнесом экореставрация. Каннингем прогнозирует, что вскоре у человечества вовсе не останется другого выбора, кроме как начать обширно инвестировать в восстановление загубленных и близких к исчезновению экосистем. Он советует инвесторам и предпринимателям начать присматриваться к экореставрации как к возможности обогатиться, при этом помогая Земле. Как гласит обложка книги, перед нами крупнейший, важнейший, все еще не задокументированный сектор современной экономики, в котором более 1 трлн $ в год уже оседает в карманах организаций и частных лиц. Конечно, Каннингем прав, если брать понятие «реставрация» в широком смысле этого слова. Оно может охватывать не только реабилитацию экосистем, но и экономическое переустройство целых стран или даже возврат к определенным духовно-нравственным положениям. Но если рассматривать понятие в узком смысле, чисто экологическом ключе, слово может иметь множество разных значений. Конгресс США выделил 8 млрд $ на реставрацию тропических болот парка Эверглейдс, при этом крупнейшая доля этих расходов должна пойти на установку новых канализационных систем. Кто-то мог бы ожидать от подобной инициативы участия полчищ эковолонтеров, которые засаживали бы болота манграми и запускали туда ламантинов. Но бóльшая часть бюджета уходит на простое рытье каналов и прокладку труб. Разумеется, качественное водораспределение — это тоже важная часть будущего экосистемы парка Эверглейдс. Однако создается впечатление, что этот проект мало чем отличается от предыдущих, которые просто назывались по-другому: амелиорацией, биоинженерией или природопользованием. То, что Каннингем называет регенеративной экономикой, — это по большому счету совокупность всевозможных реставрационных практик, которые и так уже давно распространены, но под другими названиями. И все же нельзя утверждать, что сегодняшнее движение за экореставрацию — это просто попытка вернуться к старому в новой «обертке». Стоит помнить, что многие из тех практик, которые в прошлом назывались реставрацией, существенно отличаются от того, что по- Вступление За гранью консервации Когда Папа Римский Иоанн Павел II увидел недавно отреставрированный «Страшный суд» Микеланджело в Сикстинской капелле, от изумления он чуть не упал. Торжественная месса в тот весенний день 1994 года была посвящена повторному открытию крупнейшей фрески капеллы после 14 лет кропотливых работ. Папа Римский объявил, что эти фрески были великолепным образом восстановлены мастерами-реставраторами, которые применили самые безопасные и передовые технологии. Под сводом храма, где туристов годами встречали металлические подмостки и смрад растворителя, теперь раскинулась палитра розово-голубых тонов, призванных повторить изначальную цветовую гамму произведения. Так как за 500 лет шедевр Микеланджело полностью покрылся копотью от масляных ламп и значительно потускнел, было решено провести самую неоднозначную реставрационную работу века. Хотя большинство экспертов и обывателей высоко оценивают реставрацию фресок Сикстинской капеллы, у нее есть и ярые противники. Так, профессор Колумбийского университета и художественный критик Д. Бек утверждает, что реставраторы убрали тени и испортили цвета. Назвав дореставрационные изображения Христа и Девы Марии высшими проявлениями западной культуры, Бек добавил, что теперь их больше нет, так как светотень и объем всей работы были полностью изменены. Бек также выразил опасения по поводу непоправимых и непредвиденных повреждений и изменений, которым могло подвергнуться полотно из-за применения непроверенных растворителей З а г р ан ь ю ко н сер вац и и 19 и акрилового герметика. Сокрушаясь о бесцеремонности современных методов, автор вспоминает о безвредных, но ушедших от нас техниках реставрации, например об очистке фресок хлебом, смоченным в вине. Бек также напоминает, что реставрация Сикстинской капеллы — это не первая попытка восстановить ее первозданный образ [Shulman 1994; Beck 1987]. В прошлом люди уже подправляли фрески Микеланджело. Их периодически чистили, а всего через 23 года после того, как мастер закончил работу, поверх чресл обнаженных фигур были «благоразумно» добавлены набедренные повязки. Современные реставраторы вернули героям фрески изначальную наготу. Но остается множество вопросов относительно реставрационной этики. Что ценнее — утративший краски оригинал или качественная репродукция? Подлежат ли удалению любые элементы, дефекты и нововведения, не входившие в задумку автора, или же стоит оставить их до тех пор, пока новые технологии не смогут обеспечить более точный и надежный реставрационный процесс? Современные галогенные лампы — приемлемая замена средневековым масляным светильникам? Споры вокруг Сикстинской капеллы находят отражение и в другой сфере реставрации — экологической. Во время своей деятельности экологи-реставраторы сталкиваются с подобными (и не менее сложными) вопросами. Это то, что иногда называют дилеммой Сикстинской капеллы: реставраторы задаются вопросом, в какой степени можно возвращать природным системам их первоначальные формы. Возможно ли восстановить высокотравные прерии на сельскохозяйственных угодьях, где уже больше 100 лет выращивают кукурузу и люцерну? Вернуть тропические леса на места, которые подсечно-огневым путем были превращены в банановые плантации? Возобновить ежегодную миграцию лосося и воссоздать условия для его жизнедеятельности в запруженных, загрязненных водах? Философ-эколог П. Лосин утверждает, что и Сикстинскую капеллу, и природные системы лучше подвергнуть реставрации, чем допустить их дальнейшее разрушение, признавая при этом, что никакой реставрационный проект не может добиться иде- Глава первая Два мира Джорджа Марша Одним октябрьским утром 1856 года на ярмарке штата Нью- Гэмпшир перед делегацией от города Конкорд собралась толпа, чтобы послушать приглашенного спикера. Достопочтенный Джордж Перкинс Марш, бывший конгрессмен из Вермонта, намеревался рассказать о некоторых заграничных сельскохозяйственных практиках, особенно о тех из них, которые было бы неплохо перенять жителям Новой Англии. Марш совсем недавно вернулся в Америку после почти пяти лет дипломатической миссии в Турции и Греции, успев посетить множество стран Европы и Средиземноморья. Он путешествовал по Альпам на повозках, пересек Босфор на каике, посетил Египет верхом на верблюде. «Англия не занимает заметного места в моих набросках», — так он начал свою речь. Поскольку характеристика почв и основных посевных культур, а также политические и религиозные институты в США и Англии довольно схожи, в обеих странах объекты и процессы сельскохозяйственного труда, по сути, одинаковы. Возможно, американцам и было чему поучиться у британских землепользователей, но Марш считал, что будет любопытнее обратить внимание на страны, чьи сельскохозяйственные культуры, способы обработки почвы, привычки сельской жизни, климат и земля больше всего не похожи. В поисках столь разительных отличий в способах хозяйствования необходимо было перенестись на юг Европы, ближе к Средиземному морю. Именно резкий контраст между реалиями Новой Англии и Южной Европы делал их сравнение наиболее информативным. Иные культурные традиции, растительный мир и рельеф мест- Дв а ми р а Д жо рд ж а М ар ш а 39 ности означали, что жители Новой Англии и Средиземноморья совершенно по-разному подходили к проблемам сельского хозяйства. Марш обратил внимание, например, на широкое распространение во Франции и в Италии многолетних культур, таких как виноград или яблони. В Вермонте и Нью-Гэмпшире же основой сельского хозяйства были однолетники — кукуруза и картофель. По его словам, хотя такие предпочтения во многом объяснялись климатом, традиции также играли немаловажную роль. Далее Марш описывал хитрый способ быстрой сушки сена, которым пользовались итальянские крестьяне: они выкладывали свежескошенную траву на крутых горных склонах, удерживая ее установленными по периметру вертикальными шестами. Кроме того, они знали способ заставить снег таять быстрее ранней весной — разбрасывали поверх него небольшое количество чернозема. Итальянцы придавали бо́льшую ценность определенным материалам, таким как древесина для растопки и навоз, и строили свои жилища так, чтобы тех не могли коснуться наводнения, оползни и прочие бедствия, которых американцы не привыкли бояться. Для американца, путешествующего по южным регионам Европы, по словам Марша, самым поразительным будет полное отсутствие чего-либо напоминающего американское представление о лесе, поскольку европейцы уделяли гораздо больше внимания обновлению и сохранению лесов: «Сотни акров ежегодно засаживается дубами, соснами, лиственницами и прочими древесными породами» [Marsh 1856]. Марш хотел заставить своих слушателей задаться вопросом, почему европейцы, а не американцы первыми начали сохранять и восстанавливать свои леса. В этой ранней экологической речи, произнесенной за восемь лет до выхода в свет книги «Человек и природа», Марш уже поднимал вопрос о способности человека, во-первых, наносить ущерб Земле, во-вторых, начать восстанавливать ее. Предвосхищая главы «Лесá», «Вóды» и «Пески», Марш описывал, как на некогда густо покрытых лесами горных склонах Европы бурные потоки воды вызвали обширную деградацию почвы и обнажение горных пород. Во многих местах уже представлялось «невозмож- Глава вторая Восстанавливая горы Кунео Работая над книгой «Человек и природа» на своей вилле в Пьобези близ Турина, Джордж Перкинс Марш часто поглядывал из окна на горные хребты, которые дугой возвышались над Пьемонтом, чье название и означает «подножие горы». «Мы часто гуляем в Альпах, соблазняясь их невероятной близостью, — писал Марш другу. — Они столь близки, что, сидя на своем балконе, я часто развлекаюсь, сбивая камешками сосульки с отвесов этого солидного холмика под названием Монте-Роза. Когда погода стоит совсем ясная, я и вовсе могу протянуть руку и дотронуться до склона горы чубуком своей трубки». Марш жил в получасе езды на экипаже от десятка долин, которые тянулись от французской границы до Паданской низменности. После своего прибытия в Италию в 1861 году Марш первым делом собрал коллекцию карт и путеводителей, изображающих и описывающих захватывающие дух альпийские долины Пьемонта. Растущий энтузиазм по отношению к горам, которые виделись европейской интеллигенции своего рода духовными убежищами, отразился в 1860-х и 1870-х годах в создании национальных альпийских клубов по всей Европе, в том числе в Италии. К. Селла и Л. Торрелли, члены нового итальянского правительства и друзья Марша, были активными членами Итальянского альпийского клуба. Эти альпинисты вторили призывам Марша к восстановлению лесов на крутых склонах холмов и борьбе с наводнениями, одновременно продвигая соответствующее законодательство (как, например, лесной закон 1877 года) в итальянском парламенте [SB-3]. В осстан авл и вая го р ы К у н ео 89 Илл. 6. Карта водораздела Валь-Нерайсса, Италия Глава третья Восстанавливая Скалистые горы Юты Для Э. Росси, который провел 1881 год в путешествиях по Северной Америке, главным различием между Соединенными Штатами Америки и Италией была цена на землю. «За те деньги, на которые в Италии можно купить 10 га земли, в Америке можно приобрести 1 000», — говорил он [Rossi 1884]. Как один из самых известных итальянских журналистов и экспертов по сельскому хозяйству, Росси приехал в Америку, чтобы понаблюдать за ее впечатляющими успехами в сельском хозяйстве и в то же время осмыслить углубляющийся кризис сельского хозяйства в Италии. В “Inchiesta Agraria” (1877–1886) — многотомном правительственном расследовании аграрного кризиса — было много упреков в сторону конкуренции со стороны других стран, в первую очередь Соединенных Штатов Америки [Jacini 1884]. В своих отчетах Росси объяснял, что преимущество Америки прежде всего было связано с более низкими издержками производства и что в основе этих издержек лежали выгодные цены на землю. Земля на западе США была столь дешева, отмечал он, что некоторые поселенцы на Диком Западе пользовались сельскохозяйственными угодьями совершенно бесплатно. Росси предсказал, что со временем запад наполнится поселенцами и будет производить столько же еды, сколько и восток, что еще больше поставит под угрозу перспективы европейского сельского хозяйства. Для Росси запад Америки в значительной степени представлялся как неустроенная Европа. Через несколько лет итальянский Глава третья 140 экономист А. Лория повторит мысли Росси о факторе дешевизны земли на западе Америки [Loria 1891, 1889], как и американский историк Ф. Дж. Тернер, который позаимствовал у Лории свою знаменитую «теорию фронтира» [Turner 1893]. Все трое предсказывали, что западные земли Америки будут «приручены», заселены и последуют за Европой по пути к цивилизации. Другие исследователи иначе видели запад Америки. Дж. У. Пауэлл был одним из тех, кто знал его гораздо лучше, чем те, кто спешил навесить на него ярлык «неразвитого Востока» или «необжитой Европы». Пауэлл, в частности, утверждал, что обширный засушливый регион между Скалистыми горами и Сьерра-Невадой создавал особые проблемы для развития сельского хозяйства. Пауэлл совершил две экспедиции по бассейну реки Колорадо, исследуя его пешком и вплавь, с целью описать геологические особенности и сельскохозяйственный потенциал местности. Он лаконично отмечал, что в целом в регионе «недостаточно осадков для ведения сельского хозяйства». Отдельные районы, прилегавшие к заснеженным горным вершинам, могли интенсивно орошаться, но они составляли лишь небольшую часть региона. Как показали исследования Пауэлла, в Юте, типичном пустынном штате на западе страны, для ведения сельского хозяйства было пригодно не более 2,8 % от всех земель. Хотя ирригация могла значительно увеличить производительность сельского хозяйства в этих местах, для того чтобы там могли укрепиться поселенцы, им все же потребовались бы необычно большие земельные участки или непривычно тесное сотрудничество друг с другом. Ссылаясь на отчет Джорджа Перкинса Марша об ирригации за 1874 год, в котором излагались предложения по развитию сельского хозяйства на западе Америки, Пауэлл предупреждал: Факты, относящиеся к Италии, Испании, Гренаде и Индии, представляют ценность для обсуждений в названных странах, но должны с большой осторожностью использоваться при обсуждении проблемы засушливых земель в Соединенных Штатах Америки [Powell 1878]. Глава четвертая Движения и мифы по обе стороны Атлантики Американцы были вынуждены признать ограниченность возможностей своей земли. Теперь они искали способ правильно распорядиться тем, что им выделила природа. Они наконец-то начали восстанавливать свои катастрофически истощенные сельскохозяйственные угодья, изыскивая пути для их сохранения и защиты, говорил А. Альфани в 1936 году [Alfani 1939]. Получив образование в области охраны почв во Флорентийском университете, Альфани хорошо разбирался в воздействии интенсивного выпаса скота и земледелия на склонные к эрозии почвы. В рамках годичного исследовательского визита Альфани объехал Соединенные Штаты Америки от побережья до побережья, чтобы ознакомиться с американским опытом управления земельными ресурсами. Он увидел в Америке хрестоматийные примеры того, что может произойти при самой безответственной практике землепользования. Хотя Альфани мог быть предвзятым в своих наблюдениях ввиду растущей напряженности в отношениях между США и Италией, он все же прислушивался к мнениям американских экологов того времени, таких как Х. Беннетт, Р. Лорд и П. Сирс. Два года спустя Альфани оказал помощь У. Лоудермилку во время его поездки по сельской местности Италии. Не все замечания Альфани были негативными. Он восхищался эффективностью Министерства сельского хозяйства США и высоко оценивал его обширную сеть экспериментальных станций. Альфани также признал, что американское сельскохо- Дв и же н и я и м и ф ы п о о б е сто р о н ы Атл ан ти к и 193 зяйственное образование (пусть и не столь академически строгое и качественное, как итальянское) выигрывало в плане частоты проведения полевых опытов и лабораторной практики. Альфани отмечал, что его американские коллеги особенно охотно делились своими идеями о методах сохранения природы. Он находил ритм жизни американцев лихорадочным, позволившим им многого добиться, а также создававшим много неприятностей. По мнению Альфани, национальные различия в области землепользования были в значительной степени обусловлены разными целями: Мы ищем способы разместить максимальное количество людей на минимальном участке земли, в то время как американцы преследуют максимальную прибыль, используя самые передовые технологии [Alfani 1938]. Население Италии (на тот момент 44 млн человек) было в три раза меньше населения Соединенных Штатов Америки, в то время как площадь последних была в 25 раз больше. Несмотря на эти различия, Альфани считал, что итальянцам было бы полезно поразмыслить над причинами и следствиями американских катастроф, такими как Пыльный котел, при этом отмечая, что Италия была «древней страной, привыкшей справляться с гораздо худшими проблемами» [Alfani 1939]. Во время своих путешествий Альфани также имел возможность посетить Йеллоустонский национальный парк. Он похвалил организацию мест общественного пользования, таких как кемпинги и информационно-туристические центры, а также тщательные усилия по сохранению естественного облика парка, о которых свидетельствовали открытые амфитеатры и деревянные здания. Но больше всего его впечатлила тщательно охраняемая природа Йеллоустона. «Необъятные просторы парка и полное отсутствие неприятной скученности дают человеку ощущение свободы и девственной жизни, которое трудно описать», — писал Альфани. «Что касается животных, создается впечатление, что они живут в гармонии друг с другом и с человеком». Тем не менее он также обратил внимание на то, что подобные инициативы по Глава пятая Экология и память Третьего августа 1935 года судно Europa подняло якорь в порту Нью-Йорка, направляясь в семидневное плавание до Бремена. На борту находилась делегация из шести американских экспертов по охране природы, спонсируемая немецкой компанией Oberlaender Trust из убеждения в том, что в управлении природными ресурсами немцы и американцы могли бы многому научиться друг у друга. Из этих шести американцев, которым предстояло провести несколько месяцев в поездках по Германии и беседах с коллегами, Кларенс Форслинг обладал наибольшим опытом в области восстановления пастбищ, пострадавших от перевыпаса. Будучи ранее директором станции Грейт-Бейсин в Юте, Форслинг посвятил основную часть своей карьеры поиску достаточно выносливых растений, способных выжить на тонких пустынных и горных почвах. Хотя хорошо орошаемые холмистые ландшафты Германии составляли разительный контраст с засушливыми землями Западной Америки, путешественники наблюдали также сходства между ними. Один из коллег Форслинга отметил, что горный регион вблизи германо-чешской границы напоминает предгорные котловины Скалистых гор, назвав его при этом «самым красивым, а с экологической точки зрения — самым богатым, разнообразным и интересным» из тех мест, которые ему довелось посетить [Meine 1988]. Этим коллегой был профессор охотничьего хозяйства Висконсинского университета О. Леопольд. Путешествие стало его единственной поездкой за пределы Северной Америки. Главным наблюдением Леопольда после четырехмесячного путешествия Глава пятая 234 по сельской местности Центральной Европы было то, что в ней не хватало настоящей дикости. Будучи впечатленным богатыми лесохозяйственными традициями Германии (в которой на протяжении поколений осуществлялся мониторинг отдельных древостоев, уход за ними), в то же время он критиковал их за геометричность посадок и плотность монокультур. Он видел, что, хотя контроль популяций хищников и привел к соответствующему росту численности промысловых животных, это произошло в силу принесения в жертву сильных, активных видов и здоровья экосистемы: Владелец охотничьего хозяйства приобретает неестественное количество фазанов, теснящих ястребов и сов; рыбовод — неестественное изобилие рыбы, забыв о цаплях, крохалях и крачках. Лесовод обеспечивает неестественный прирост леса благодаря здоровью почвы, и в этом лесу поддерживается неестественное изобилие оленей благодаря всем съедобным кустарникам и травам [Leopold 1935]. Пересечение Леопольдом Атлантики, как пишут его биографы, стало для него поворотным моментом — опытом, который заставил его вернуться домой с убеждением, что американцы должны уделять больше внимания поддержанию дикого состояния природы. Таким образом, Леопольд не только помогал сохранять дикие земли, став одним из основателей Общества дикой природы и призывая к созданию большего количества охраняемых территорий. Другим его немаловажным вкладом в американскую экологию была популяризация такого стиля природопользования, который сохранял дикость на заселенных землях. Он учил, что землеустроители должны «мыслить, как гора», с которой они работают. Леопольд считал: немецкая привычка создавать четкие границы между лесами и полями исключала те «очаровательные маленькие нерешительности, колеи и пни, которые, особенно в наших “ленивых” сельскохозяйственных регионах, связывают лес и поле в гармоничное целое» [Ibid.]. Таким образом, посещение Германии помогло Леопольду обнаружить неочевидные экологические связи в сельской местности его страны — связи, Глава шестая Кросс-культурная реставрация В 1976 году Р. Нэш побывал в живописной деревне Белладжио на севере Италии, расположенной на озере Комо у подножия Альп. Историк, гид по реке Колорадо и автор классической книги «Дикая природа и американский разум» был приглашен прочитать для итальянских консервационистов лекцию о природе и мировом развитии. Главное послание Нэша состояло в том, что только самые богатые и развитые страны смогли отличиться успехами в деле сохранения природы. Уважительное отношение к природе и ее защита, говорил он своей аудитории, «характерны для высокоцивилизованных обществ. Это явления, связанные с полным желудком». В то же время Нэш оговаривался, что во многих западных странах оставалось мало нетронутой природы для защиты: «Если Италия находится в авангарде защиты культурного и художественного наследия человечества, Соединенные Штаты Америки лидируют в охране природы». Более древние страны, по его словам, были вынуждены включать культурные артефакты в состав природных парковых угодий. Даже в высокогорных альпийских долинах, простиравшихся над озером Комо, путешественники не могли полностью избежать атрибутов цивилизации: «Впечатляющие — да, потрясающие — да, опасные — да, дикие — нет». Что касается перспектив сохранения дикой природы в Италии, у Нэша были определенные сомнения: Глава шеста я 276 Одна из причин, по которой охрана дикой природы в Европе достигла столь незначительных результатов, заключается в том, что не осталось дикой природы для сохранения [Nash 1978]. Тем не менее, неожиданным образом противореча анализу Нэша, итальянский полуостров сегодня покрывает неофициальная сеть заповедных диких зон. На обширной территории — от Апеннин до Альп — местные туристические советы и экологи объявили несколько скрытых долин зонами дикой природы. В 1992 году появился путеводитель по диким местам Италии. Отчасти причина расширения зоны дикой природы Италии кроется в ускоренном сокращении маргинальных сельскохозяйственных угодий, что привело к появлению густой растительности и улучшению среды обитания кабанов, лисиц, оленей и даже волков. Тем не менее новая итальянская дикая природа зависит по большей части не от отказа от сельского хозяйства, а от переосмысления ландшафта. В отличие от узкой концепции дикой природы Нэша, которая, по-видимому, включала в себя только обширные виды и древние леса со свирепыми медведями гризли, итальянское понимание дикости было более инклюзивно, охватывало небольшие территории и существ поменьше, будь то лиса или наполовину прирученный горный козел, которые все еще бродят по европейским горам. Рамки понятия дикой природы были расширены определенными группами по интересам, видевшими те преимущества, которые строгий охраняемый статус мог принести фауне и флоре, а также местной туристической экономике [Ardito 1992]. Возможно, есть и третья причина расширения зоны дикой природы Италии в последние десятилетия. Как пишет эколог Ф. Зунино в информационном бюллетене не так давно основанной Итальянской ассоциации дикой природы, «максимальной утопией для движения за охрану дикой природы является фактическое восстановление первоначального состояния путем стирания признаков влияния человека». Зунино поясняет, что движение за реставрацию пришло из Америки и обладало практической ценностью для итальянского землеуправления. Хотя он признает, Заключение За пределами реставрации «С большим интересом прочитал английский перевод вашей статьи “Биологическая этика”, — писал О. Леопольд О. де Бо, ведущему итальянскому биологу, защитнику природы и директору Музея естественной истории Генуи. — Вы поймете причину моего интереса, когда прочтете прилагаемую мной статью на ту же тему» [Leopold 1933]; 13 февраля 1934 года Леопольд отправил де Бо свою короткую статью под названием «Этика охраны природы», которая была опубликована всего несколькими месяцами ранее. Де Бо незамедлительно ответил, поблагодарив Леопольда за репринт [de Beaux 1930, 1997]. Хотя великая работа Леопольда, эссе «Земельная этика» (возможно, самое цитируемое в Америке произведение по охране природы), появится только через 15 лет, его первая статья на ту же тему уже помогла сформировать новое американское ви́дение землеустройства. К. Майне назвал эту статью «эпохальным заявлением... о философских аспектах ресурсных проблем» [Meine 1988]. Аналогичным образом де Бо в своем эссе тоже предложил качественно новый взгляд на этику землепользования в Италии. Примечательно, что вклад де Бо на самом деле предвосхитил статью Леопольда 1933 года: «Etica Biologica» вышла в свет в 1930 году, а в 1932-м была переведена на английский язык во флорентийской газете для иностранцев. Таким образом, Леопольд мог прочитать этот перевод незадолго до того, как написал свое эссе. Однако, если Леопольд и позаимствовал что-то у де Бо, он пришел к совершенно иным выводам. Когда де Бо призывал к этичному управлению миром природы, его волновала судьба Зак люче н и е 326 живых существ; Леопольд же ратовал за сохранение всего дикого. Цитируя заповеди Моисея и учение св. Франциска, де Бо утверждал, что выжившие в Европе бизоны, медведи и рыси заслуживают защиты ввиду святости любой жизни: «Биологическую этику следует рассматривать как религию уважения к жиз- ни во всех ее земных проявлениях». Хотя Леопольд также ссылался на десять заповедей, при этом он призывал к этике, в рамках которой рассматривались бы как дикие существа, так и земля, от которой они зависели. С помощью методов «контролируемой дикой культуры» землеустроители могли бы способствовать жизнедеятельности диких растений и животных в диком ландшафте. Леопольд добавил, что меры по консервации должны быть не только «негативными и запрещающими», но и «позитивными и конструктивными», подразумевая под этим улучшение и восстановление среды обитания диких животных 1 . В конечном счете де Бо осудил человека за склонность разрушать, призывая к «восстановлению и сохранению всех видов животных и растений, живущих рядом с человеком жизнью, подобной человеческой» [De Beaux 1932]. Леопольд же высоко оценивал потенциал человека по управлению дикой природой, призывая к ренессансу в ландшафтном дизайне... который будет не только орудовать лопатой и садовыми ножницами, но и обуздывать те незримые силы, которыми определятся присутствие или отсутствие растений и животных [Leopold 1933]. Таким образом, де Бо предупреждал о новых экологических угрозах, в то время как Леопольд предлагал новые средства защиты окружающей среды. Учение Леопольда, развитое в более всеобъемлющую систему земельной этики, по мнению Д. Уорсте1 Леопольд писал де Бо, что позаимствовал его эссе у Х. Ллойда из Оттавы. Ллойд был ведущим канадским защитником природы и орнитологом, который, вероятно, знал де Бо или встречался с ним на почве их общего интереса к птицам. Де Бо активно участвовал в работе Лигурийской комиссии Комитета по охране птиц, полезных для сельского хозяйства. Послесловие Французский дворянин Франсуа Рене де Шатобриан (1768– 1848) однажды отметил, что «леса предшествуют цивилизации, а пустыни следуют за ней». С тех пор эта тема неоднократно поднималась различными учеными, защитниками окружающей среды и всевозможными пророками конца света, каждый из которых подкреплял свои предупреждения разным сочетанием фактов и эмоций. Синг Чу начинает свою книгу «Мировая экологическая деградация» следующими словами: «История любой цивилизации, империи, государства — это история экологической деградации и кризисов. Такая историческая траектория человеческой “макропаразитарной” деятельности наблюдалась на общесистемном структурном уровне, по крайней мере в течение последних 5000 лет». Клайв Поинтинг в своей книге «Зеленая история мира» пишет: «Вмешательство человека, как правило, приводит к деградации экосистем и показывает, как легко склонить чашу весов в сторону разрушения». Хотя такие заявления вполне разумны и кажутся настолько очевидными, что для их доказательства вовсе не требуется целых книг, они представляют собой ретроспективный, презентистский анализ, отражающий наше современное мышление. Если мы действительно живем «одни в израненном мире», как пишет Леопольд, наши прапрапрадеды представляли себе мир иначе, хотя они тоже жили в резко меняющейся среде, также изобилующей эродированными сельскохозяйственными угодьями, отравленными водами и утопающими в смоге городами. Хотя люди всегда изменяли землю (пусть и не в таких масштабах, как это делается в настоящее время), лишь совсем недавно они осознали, что наносят ей вред. Только после Джорджа Перкин- Послесловие 343 са Марша историю цивилизации начали рассматривать как историю деградации, где «человек является повсюду как разрушающий деятель». До 1864 года действия человека по вырубке лесов, отводу рек, вспашке полей, выращиванию сельскохозяйственных культур и истреблению диких зверей рассматривались как усовершенствование окружающей среды, а не деградация. Наши предки считали, что делают природу в целом более пригодной для жизни и гармоничной [Foltz 2003]. Хотя заманчиво полагать, что цитата Шатобриана отражает не только понимание причин деградации экосистем, но и возложение на человека определенной ответственности за нее, на самом деле мыслители времен Просвещения преимущественно считали вырубку лесов в сельскохозяйственных целях полезным делом. С их точки зрения, если за вырубкой лесов в конечном счете следовало возникновение непригодных для жизни пустынь, виной тому были силы природы: засушливая погода убивала растения, ливни вымывали полезные слои почвы и т. д. Люди были связаны с этими стихийными бедствиями только посредством своего нечестивого поведения, которое заставляло Бога или злых духов проявлять свой гнев через засухи и наводнения. Хотя некоторые человеческие поступки (например, чрезмерный выпас скота или пренебрежение уходом за землей) непрямым образом позволяли ущербу возникнуть, непосредственной вины человека в этом не было. Даже если вырубка лесов считалась причиной опустынивания, все равно людей едва ли можно было винить: в конце концов, у них не было выбора, кроме как расчищать леса, собирать древесину и строить дома просто для того, чтобы выжить. Только после 1864 года (особенно в таких местах, как Соединенные Штаты Америки, где к дикой местности относились наиболее благосклонно) человека начали считать как главным источником ущерба окружающей среде, так и ответственным за это — виновным в деградации первой степени. Марш учил, что нарушение человеком «природных гармоний» становится вопросом морали, когда оно отрицательно сказывается на других людях. В этой ситуации единственным морально оправданным действием было бы прекратить деградацию и приступить к реставрации. Библиография Архивные источники перечислены ниже в алфавит ном порядке в соответствии с аббревиатурой, а не по полному названию архива. Отдельные источники пронумерованы и следуют аббревиатуре, полному названию и местоположению архива. Список аббревиатур Архивные источники, США FHS Forest History Society Archives FUCB Forestry Library, University of California, Berkeley GMUV George Perkins Marsh Collection, University of Vermont HGSD Harvard Graduate School of Design Library NAL United States National Agricultural Library RT Rexford Guy Tugwell Papers, F. D. Roosevelt Library SB Spencer Baird Collection, Smithsonian Institution UCB University of California Archives, Berkeley UDWRE Utah Division of Wildlife Resources, Ephraim USFSO United States Forest Service Archives, Ogden, UT USFSP United States Forest Service Archives, Price, UT USHS Utah State Historical Society USNA United States National Archives USUA Utah State University Archives UWA University of Wisconsin-Madison Archives Архивные источники, Италия ACFC Archives of the Corpo Forestale, Cuneo ACFD Archives of the Corpo Forestale, Demonte AGCC Archives of the Genio Civile, Cuneo Маркус Хол л 352 ASC Italian State Archives, Cuneo AST Italian State Archives, Turin AV Archives of the Comune of Vinadio IRC Archives of the Istituto Storico della Resistenza di Cuneo MAER Archives of the Ministero degli Affari Esteri MC Marucelliana Library PC Archives of the Province of Cuneo TCI Archives of the Touring Club Italiano Архивные источники, США FHS Forest History Society Archives, Durham, NC 1. Boerker Richard H. D. Forest Restoration [Richard H. D. Boerker Collection, box 1, file “Forest Restoration”]. 2. Revised Forest Restoration Bill. National Lumber Manufacturers Association: Mar. 4, 1940 [National Forest Products Association Collection, box 96]. 3. The Oberlaender Trust. Philadelphia, PA: Carl Schurz Memorial Foundation, n. d. [box 32, National Forest Products Association Collection]. 4. Trees. Los Angeles: American Reforestation Association, n. d. FUCB Forestry Library, University of California, Berkeley, CA 1. The Evils of Deforestation in Venice in 1600. Translated by Everett Hamilton. From “Un Codice Veneziano del 1600 per acque e foreste“ ed. Robert Cessi and Annibale Alberti. Rome: La Libreria dello Stato, 1935. 2. Proceedings of Range Research Seminar, held at Great Basin branch of the Intermountain Forest and Range Experiment Station, Ephraim, Utah, July 10–22, 1939. USDA Forest Service. GMUV University of Vermont Archives, Burlington, VT, George Perkins Marsh Papers, carton 10 1. Bigelow John to George P. Marsh, June 4, 1863. 2. Marsh Caroline Crane. Journal VII. 3. Marsh George P. to Charles Scribner, Aug. 10, 1863. 4. Ricasoli Bettino to George P. Marsh, July 24, 1864. 5. Scribner Charles to George P. Marsh, July 21, 1863. HGSD Harvard Graduate School of Design Library, Cambridge, MA 1. Nolen John. Foreign Experience in Land Planning. In Large Scale Regional and Rural Land Planning. Four addresses on the subject presented Предметно-именной указатель аборигенные виды 145, 158, 163, 164, 202, 210, 211, 250, 251, 277, 283, 284, 322 Абруццо, национальный парк 195, 226, 348–350 Австралия 40, 161, 332 Австрия 173 Адамс Джон Квинси 162 Адирондак, лес 288 Адирондакский заповедник 53, 267 Адирондак, горы 80, 205 Администрация долины Теннесси 197 Айдахо 160, 296, 297 Академия наук Юты 179 акклиматизация 44, 162 Альфани Августо 192–195, 202, 228–230 Аллен Уильям Фрэнсис 257 Альпы 14, 15, 28, 38, 45, 69, 81, 88, 91–93, 96, 99, 102, 103, 105, 107, 110–114, 121, 122, 128, 129, 135, 136, 146, 173, 190, 224, 232, 275, 276, 282, 292, 298–300, 302, 319, 327, 328, 331, 336, 348, 350 Альпы Кунео 92, 173, 328, 331 Амальфи 217 английский сад 205 Англия 38, 189, 204, 213, 270, 287, 312, 313 Андерсон Джей 296, 297 Андерсон Льюис 149 антропогенный климакс 243, 245 Аппалачи 290 Апеннины 50, 69, 93, 124, 224, 226, 276, 319, 320, 348 Аризона 154, 164, 231, 324 Арно Алессандро 107, 108, 110–112 Арно, река 40 Арнольда, дендрарий (Бостон) 247, 248, 251 архитектура 14, 20, 28, 30, 113, 184, 208, 210, 213, 225, 249, 260, 265, 347 Ассизи 137, 138, 319, 322 Аттика 311, 314 Африка 189, 256, 288 аффорестация 155 Балестрери Деметрио 79 Банди Вирджинио 78, 113, 114 Барнс Уилл 179, 180 бассия венечная 186, 187 Бейли Рид 157, 175, 201 П р ед м е тн о - и мен н о й у к азател ь 395 A Report on the Western Вашингтон Роберт 309 Range 201 Великобритания 13, 28, 242, 246, Бек Джеймс 18, 19 288, 337 Бёркер Ричард 199, 200 Вермонт 25, 38, 39, 42, 64, 70, Бетц Боб 283 87, 197 Бетцинг Вернер 298, 300 Венеция 61, 136, 190, 259 Бигелоу Джон 70 Вивиани Винченцо 110 Биллингс Фредерик 83, 197 Вилла д’Эсте 29 Билтмор, поместье 197 Винадио 94, 95, 97, 104, 109, биоинженерия 11, 306 112, 131 биоцентристы 32, 211, 295, 296 Висконсин 15, 35, 237, 251, 258, Бо Оскар де 325, 326 294, 295; см. также ВисконсинБоболи, сады 29, 347 ский университет; дендрарий Болонья 115 Висконсинского университета Большой каньон 36, 37, 225, 231 Висконсинский университет 16, Бомбиччи Луиджи 78 233, 250, 251, 257 Бориани Маурицио 217 Висконсинского университета, Боткин Дэниэл 281, 282, 291 дендрарий 35, 237, 250–252 Браун Ланселот 213, 301 Во Фрэнк 29, 209–211, 216, 227, Браун-Бланке Жосиас 239, 249 228, 253 Брауэр Дэвид 36, 37 возобновляемость 23, 198 Бродель Фернанд 345 Вольтерра Вито 240, 241 Брэдшоу Энтони 286–288, 296 Вольшке-Бульман Иоахим 211 Буна и Крокетта, клуб, 142 воссоздание 12, 14, 21, 25, 31, 184, Бурду-Рио, долина 94, 95 210, 216–219, 227, 250–252, 265, Бэк-Бэй, болота 205, 248 271, 290, 300, 301, 308, 337 Бэрд Спенсер 83 дикой природы 308 Бюро растениеводства 161, 164; Вторая мировая война 130, 131, см. Департамент сельского 133, 197, 224, 227 хозяйства США Вудсток 42, 83 Бюффон Жорж-Луи Леклерк де выпас скота 28, 102, 106, 121, 127, 33, 34, 36, 63, 305, 306 130, 138, 141–143, 146, 149–153, 164, 166, 184, 185, 192, 201, 230, Вайоминг 199, 219 242, 245, 246, 297, 302, 313, 329, Вагон-Уилл-Гэп, проект 154 343, 345; см. также управление Вали Мохан 289, 291 пастбищами Валь-ди-Кьяна 40, 54, 277 в Италии 28, 138, 226, 302 Вассарский колледж в Юте 28, 141–143, 149, 150, 250, 251 184, 230, 240, 244